RadioContempo Magazine

Lee, Escucha, Opina!

Cuando una canción “One Hit Wonder” armada con el monstruo del marketing oculta la esencia de la canción original. Aquí le hacemos justicia!

Hoy domingo, día de descanso y además puente para muchos en México, se me ocurrió aportar algo y pensando qué, me encontré con un video de esos de broma, chistosos, que te hacen reír un rato:

Después de la risa, reparé en la canción que es odiada por muchos, y bueno, casi santificada por varios como una super creación musical. PAra mi, no es más que un One Hit Wonder como hay demasiados en esta época en la cual el talento musical se ha confundido con la habilidad técnica de dominar software y hardware para hacer creaciones como esta canción, la cual se llama Pnamericano – Yolanda be cool

Y lo mejor vino después!

Que me encuentro el video ORIGINAL y por original no me refiero a otra cosa más que a la canción original, interpretada por el grupo original. ¿Quieres escuchar un REAL agazajo de buena música?

Ahora, con voluntad, no nos quedemos en esto, veamos de quien se trata y qué hay detrás de este video.

“Tu vuò fà l’americano” (Usted pretende ser americano) está escrito en la lengua napolitana, es el título de una canción italiana intepretada por el cantante Renato Carosone. Carosone escribió esta canción en 1956 junto a Nicola “Nisa” de Salerno. Con la combinación de swing y de jazz , Tu vuò fà l’americano se convirtió en una de sus canciones más conocidas. Canción que nació por encargo de Ricordi, director de Rapetti para un concurso de radio, la música fue compuesta por Carosone en un breve periodo de tiempo después de leer la letra escrita por Nocola “Nisa”; inmediatamente se pensó que la canción se convertiría en un gran éxito. La canción apareció en la década de 1960 en la película de Melville Shavelson titulada “It Started in Naples”, protagonizada por Sofía Loren y Clark Gable. También fue interpretada por Rosario Fiorello en la película de 1999 “The Talented Mr. Ripley” y las Puppini Sisters le hicieron un cover .

La letra habla de un italiano que imita el estilo de vida contemporáneo de Estados Unidos actuando como un Yankee , bebiendo whisky y soda, bailando rock ‘n roll, jugando béisbol y fumando Camel, pero que sigue dependiendo del dinero de sus padres. La canción se considera generalmente una sátira sobre el proceso de “americanización” que se produjo en los principios de la post guerra, cuando el sur de Italia seguía siendo una sociedad rural tradicional.

Carosone escribió que sus canciones “se basan profundamente en el sueño americano, la interpretación de jazz y sus derivados como un símbolo de América, de la América del progreso y del bienestar, pero siempre el estilo napolitano hará ver ese símbolo como una parodia de sus costumbres”. De acuerdo con el diario italiano La Repubblica , “Tu fa l’americano vuò” es el símbolo de la parábola artística deCarosone, quien se retiró de la música en 1960, sólo cuatro años después de lanzar la canción.

 


card.ly

Bookmark and Share

Todo contenido vertido en este sitio es meramente informativo, como una herramienta para poder contribuir a mejorar algunos aspectos y así incrementar tu calidad de vida. Si te interesa ampliar la información del mismo, te sugerimos buscar la ayuda de un experto en el tema o bien en los buscadores de Google.

octubre 31, 2010 Publicado por | #MusicMonday | , , , , , , , | Dejar un comentario

   

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 51 seguidores